Términos y condiciones generales

Términos de uso de SimpleProposals

A fecha: Última actualización: diciembre de 2025

§ 1 Ámbito de aplicación

(1) Estas condiciones generales (AGB) se aplican a todos los contratos entre Balane GmbH, Balanstraße 84, 81541 Múnich (en adelante «Proveedor») y el cliente (en adelante «Cliente») relativos al uso de la solución de software como servicio «SimpleProposals».

(2) Las condiciones generales del Cliente que difieran, se opongan o complementen solo formarán parte del contrato si el Proveedor ha consentido expresamente por escrito su validez.

§ 2 Objeto del contrato

(1) El Proveedor pone a disposición del Cliente una solución de software basada en la web para la elaboración de propuestas de proyecto (SaaS). El Cliente puede acceder al software a través de Internet.

(2) El alcance concreto de los servicios se determina por la descripción de servicios correspondiente en el sitio web del Proveedor y por la tarifa seleccionada.

(3) El Proveedor garantiza una disponibilidad del software del 99% en promedio anual. Quedan excluidos los periodos en los que los servidores no estén accesibles debido a problemas técnicos u otros problemas que estén fuera del control del Proveedor.

§ 3 Celebración del contrato y registro

(1) La presentación de los servicios en el sitio web no constituye una oferta jurídicamente vinculante, sino una invitación a presentar una oferta.

(2) Con el registro, el Cliente realiza una oferta vinculante para la celebración de un contrato de uso. El contrato se perfecciona cuando el Proveedor confirma el registro por correo electrónico.

(3) El Cliente está obligado a proporcionar información veraz al registrarse y a mantenerla actualizada.

§ 4 Derechos de uso

(1) El Proveedor concede al Cliente, durante la vigencia del contrato, un derecho simple e intransferible a utilizar el software conforme a su finalidad.

(2) El Cliente no podrá ceder el uso del software a terceros, salvo que esté expresamente previsto en la tarifa correspondiente.

(3) El Cliente no está autorizado a copiar, descompilar, desensamblar ni modificar el software de ninguna otra forma.

§ 5 Precios y pago

(1) Los precios vigentes figuran en la lista de precios del sitio web del Proveedor. Todos los precios se entienden más el impuesto al valor agregado (IVA) legal vigente.

Stripe

(2) El pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago Stripe. El Cliente autoriza al Proveedor a cobrar los importes vencidos de acuerdo con el intervalo de pago elegido (mensual o anual).

(3) En caso de mora en el pago, el Proveedor está autorizado a bloquear el acceso al software hasta que se abonen los importes pendientes.

§ 6 Duración del contrato y terminación

(1) El contrato se celebra por tiempo indefinido y podrá ser rescindido por ambas partes con un preaviso de un mes al final del período de facturación correspondiente.

(2) Se mantiene el derecho a la rescisión extraordinaria por causa justificada. Una causa justificada existe, en particular, si el Cliente incumple estas condiciones generales.

(3) La rescisión podrá efectuarse a través de los ajustes de la cuenta en el software o por correo electrónico a contact@balane.tech.

§ 7 Datos y protección de datos

(1) El cliente seguirá siendo el propietario de todos los datos que haya introducido. El proveedor tratará dichos datos exclusivamente para la prestación de los servicios debidos en virtud del contrato.

Exportación de datos

Tras la finalización del contrato, 30 días para exportar los datos

Eliminación de datos

Los datos se eliminarán después de 30 días (salvo obligaciones legales)

(3) Encontrará más información sobre la protección de datos en nuestra política de privacidad.

§ 8 Garantías y responsabilidad

(1) El proveedor garantiza que el software se ajusta esencialmente a la descripción del servicio. Las desviaciones insignificantes no dan lugar a reclamaciones por garantía.

(2) El proveedor responderá sin limitación por los daños derivados de lesiones a la vida, al cuerpo o a la salud, así como por dolo y por negligencia grave.

(3) Por negligencia leve, el proveedor responderá únicamente en caso de incumplimiento de obligaciones contractuales imprescindibles (obligaciones cardinales). En tal caso, la responsabilidad se limita al daño previsible y típico del contrato.

(4) La responsabilidad conforme a la Ley de responsabilidad por productos no queda afectada.

§ 9 Modificaciones de los Términos y condiciones

(1) El proveedor se reserva el derecho de modificar estos Términos y condiciones con efecto para el futuro. El proveedor informará a los clientes sobre las modificaciones por correo electrónico al menos 30 días antes de la fecha prevista de entrada en vigor.

(2) Si el cliente no presenta objeciones dentro de los 30 días siguientes a la recepción del aviso, las modificaciones de los Términos y condiciones se considerarán aprobadas. El proveedor advertirá sobre esta consecuencia jurídica en el aviso.

§ 10 Derecho de desistimiento para consumidores

Si usted es consumidor (es decir, una persona física que celebra el contrato para fines que, en su mayoría, no son atribuibles a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente), tiene derecho de desistimiento:

Derecho de desistimiento

Tiene derecho a desistir de este contrato en el plazo de catorce días sin necesidad de indicar los motivos. El plazo de desistimiento es de catorce días a partir del día de la celebración del contrato.

Para ejercer su derecho de desistimiento, debe informarnos (Balane GmbH, Balanstraße 84, 81541 Múnich, correo electrónico: contact@balane.tech) mediante una declaración inequívoca (p. ej., correo electrónico) de su decisión de desistir del presente contrato.

Consecuencias del desistimiento

Si usted desistiera de este contrato, le reembolsaremos todos los pagos recibidos de usted sin demora y, en cualquier caso, a más tardar dentro de los catorce días siguientes al día en que hayamos recibido la notificación de su desistimiento.

Si usted solicitó que la prestación del servicio comenzara durante el plazo de desistimiento, deberá abonarnos una cantidad proporcional razonable correspondiente a la parte de los servicios ya prestados hasta el momento en que nos informó de la ejercitación del derecho de desistimiento, en comparación con el alcance total de los servicios previstos en el contrato.

§ 11 Disposiciones finales

(1) Se aplicará el derecho de la República Federal de Alemania, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG).

(2) Si el cliente es comerciante, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público, el fuero exclusivo para todas las disputas derivadas de este contrato será Múnich.

(3) Si alguna disposición de estos Términos y condiciones fuera o se volviera inválida, la validez de las demás disposiciones no se verá afectada.

¿Preguntas? Contáctenos en contact@balane.tech

Condiciones generales | SimpleProposals