Angebot auf Englisch schreiben: Formulierungen, Muster & Vorlage
Angebot auf Englisch schreiben leicht gemacht. Mit professionellen Formulierungen, Mustervorlage und Übersetzungshilfen für internationale Kunden.
Angebot auf Englisch schreiben: Der komplette Guide
Du hast einen internationalen Kunden gewonnen – Glückwunsch! Jetzt musst du nur noch das Angebot auf Englisch schreiben. Klingt einfach, aber: Die falschen Formulierungen können unprofessionell wirken oder sogar Missverständnisse verursachen.
In diesem Guide bekommst du alle Formulierungen, eine Mustervorlage und kulturelle Tipps für perfekte englische Angebote.
Angebot vs. Proposal vs. Quote – Was ist der Unterschied?
Bevor du loslegst, die wichtigsten Begriffe:
| Deutsch | Englisch | Wann verwenden? |
|---|---|---|
| Angebot | Proposal | Komplexe Dienstleistungen, Projekte |
| Angebot | Quote/Quotation | Einfache Preisanfragen, Produkte |
| Kostenvoranschlag | Estimate | Wenn der Preis noch nicht fix ist |
| Verbindliches Angebot | Binding offer/proposal | Rechtlich bindend |
| Unverbindliches Angebot | Non-binding proposal | Freibleibend |
Faustregel: Bei IT-Projekten und Beratung immer "Proposal" verwenden.
Aufbau eines englischen Angebots
1. Cover Page / Deckblatt
[Your Company Logo]
PROPOSAL
[Project Title]
Prepared for:
[Client Company Name]
[Client Contact Name]
Prepared by:
[Your Name / Company]
Date: [Date]
Valid until: [Validity Date]
Proposal Reference: [Number]
2. Executive Summary
Der wichtigste Teil – viele Entscheider lesen nur diesen Abschnitt.
Struktur:
- Das Problem des Kunden (1-2 Sätze)
- Deine Lösung (2-3 Sätze)
- Der Hauptnutzen (1-2 Sätze)
- Investment & Timeline (1 Satz)
Beispiel:
"Your current order processing system requires 3 hours of manual work daily, leading to delays and errors. We propose implementing an automated workflow using Zapier and your existing CRM, reducing processing time by 80%. This will free up your team to focus on customer relationships rather than data entry. The project requires an investment of €15,000 and can be completed within 6 weeks."
3. Understanding / Situationsanalyse
Zeige, dass du das Problem verstanden hast.
Formulierungen:
| Deutsch | Englisch |
|---|---|
| Ausgangssituation | Current situation / Background |
| Herausforderungen | Challenges |
| Anforderungen | Requirements |
| Ziele | Objectives / Goals |
| Basierend auf unserem Gespräch | Based on our discussion |
| Sie haben erwähnt, dass... | You mentioned that... |
| Wir verstehen, dass... | We understand that... |
Beispiel:
"Based on our meeting on January 15th, we understand that [Company] is facing the following challenges:
- Manual data entry consuming 15+ hours per week
- Inconsistent data across systems leading to billing errors
- No real-time visibility into order status
Your primary objective is to reduce manual effort while improving data accuracy and customer communication."
4. Proposed Solution / Lösungsvorschlag
Formulierungen:
| Deutsch | Englisch |
|---|---|
| Wir empfehlen | We recommend / We propose |
| Unser Ansatz | Our approach |
| Leistungsumfang | Scope of work / Deliverables |
| Die Lösung umfasst | The solution includes |
| Im ersten Schritt | In the first phase |
| Dies ermöglicht | This enables / This allows |
Struktur:
PROPOSED SOLUTION
We recommend implementing [solution] to address your challenges.
Our approach consists of three phases:
Phase 1: Discovery & Planning (Week 1-2)
- Requirements workshop with key stakeholders
- Technical assessment of existing systems
- Solution architecture design
Phase 2: Implementation (Week 3-5)
- Development of integration layer
- Configuration and testing
- Data migration
Phase 3: Launch & Handover (Week 6)
- User training
- Go-live support
- Documentation handover
5. Deliverables / Liefergegenstände
Formulierungen:
| Deutsch | Englisch |
|---|---|
| Liefergegenstände | Deliverables |
| Sie erhalten | You will receive |
| Enthalten | Included |
| Nicht enthalten | Not included / Out of scope |
| Dokumentation | Documentation |
| Schulung | Training |
Beispiel:
Deliverables
Upon project completion, you will receive:
✓ Fully functional integration between [System A] and [System B] ✓ Admin dashboard for monitoring and configuration ✓ Technical documentation ✓ User guide (PDF) ✓ 2-hour training session for your team ✓ 30 days of post-launch support
6. Timeline / Zeitplan
Formulierungen:
| Deutsch | Englisch |
|---|---|
| Zeitplan | Timeline / Schedule |
| Projektstart | Project kickoff |
| Meilenstein | Milestone |
| Fertigstellung | Completion / Delivery |
| Voraussichtlich | Estimated / Approximately |
| Abhängig von | Subject to / Dependent on |
Beispiel:
PROJECT TIMELINE
Week 1 ├── Kickoff & Requirements
Week 2 ├── Technical Design
Week 3-4 ├── Development
Week 5 ├── Testing & QA
Week 6 └── Launch & Training
Estimated completion: March 15, 2025
(Subject to project start date and timely feedback)
7. Investment / Pricing
Wichtig: Auf Englisch klingt "Costs" negativ. Verwende stattdessen "Investment" oder "Pricing".
Formulierungen:
| Deutsch | Englisch |
|---|---|
| Kosten | Investment / Pricing |
| Preis | Price / Fee |
| Pauschalpreis | Fixed price / Flat fee |
| Tagessatz | Daily rate |
| Stundensatz | Hourly rate |
| Zzgl. MwSt. | Plus VAT / Excluding VAT |
| Inkl. MwSt. | Including VAT |
| Zahlungsbedingungen | Payment terms |
| Anzahlung | Deposit / Down payment |
| Bei Abschluss | Upon completion |
Beispiel Fixed Price:
INVESTMENT
Project Fee: €15,000 (excluding VAT)
This includes all services described in the scope of work.
Payment Terms:
- 30% upon project start (€4,500)
- 40% upon completion of Phase 2 (€6,000)
- 30% upon final delivery (€4,500)
Payment due within 14 days of invoice date.
Beispiel Time & Materials:
INVESTMENT
This project will be billed on a time and materials basis:
Daily rate: €1,200 (excluding VAT)
Estimated effort: 12-15 days
Estimated total: €14,400 - €18,000
Actual costs will be invoiced monthly based on tracked hours.
Detailed timesheets will be provided with each invoice.
8. Terms & Conditions / Bedingungen
Formulierungen:
| Deutsch | Englisch |
|---|---|
| Gültigkeitsdauer | Validity period |
| Dieses Angebot ist gültig bis | This proposal is valid until |
| Änderungen vorbehalten | Subject to change |
| Allgemeine Geschäftsbedingungen | Terms and conditions |
| Gerichtsstand | Jurisdiction |
| Anwendbares Recht | Governing law |
Beispiel:
Terms & Conditions
- This proposal is valid for 30 days from the date of issue
- Prices are in EUR and exclude VAT (19%)
- Changes to scope may affect timeline and pricing
- All intellectual property created will transfer to client upon final payment
- This agreement is governed by the laws of Germany
9. Next Steps / Nächste Schritte
Immer mit einem klaren Call-to-Action enden.
Formulierungen:
| Deutsch | Englisch |
|---|---|
| Nächste Schritte | Next steps |
| Um fortzufahren | To proceed |
| Bitte kontaktieren Sie uns | Please contact us |
| Wir freuen uns auf | We look forward to |
| Bei Fragen | If you have any questions |
Beispiel:
Next Steps
To proceed with this project:
- Review this proposal and let us know if you have any questions
- Sign and return the attached agreement
- We will schedule the kickoff meeting within 5 business days
We look forward to working with you!
Best regards, [Your Name] [Email] | [Phone]
Komplette Mustervorlage (Englisch)
═══════════════════════════════════════════════════════════════
PROPOSAL
Website Redesign & Development
═══════════════════════════════════════════════════════════════
Prepared for: Acme Corporation
John Smith, Marketing Director
Prepared by: Max Mustermann
Digital Consulting
Date: January 22, 2025
Valid until: February 21, 2025
Reference: PROP-2025-042
───────────────────────────────────────────────────────────────
EXECUTIVE SUMMARY
───────────────────────────────────────────────────────────────
Your current website was built 5 years ago and no longer
reflects your brand positioning or meets modern user
expectations. We propose a complete redesign focused on
conversion optimization and mobile experience.
The new website will increase lead generation by an estimated
40% while reducing bounce rates significantly. The project
requires an investment of €25,000 and will be completed
within 10 weeks.
───────────────────────────────────────────────────────────────
CURRENT SITUATION
───────────────────────────────────────────────────────────────
Based on our discussion on January 15th, we understand:
Challenges:
• Website not optimized for mobile (60% of your traffic)
• Outdated design affecting brand perception
• No clear conversion paths for lead generation
• Page load time exceeds 5 seconds
Objectives:
• Modern, professional appearance aligned with new branding
• Mobile-first responsive design
• Clear calls-to-action driving inquiries
• Fast, SEO-optimized performance
───────────────────────────────────────────────────────────────
PROPOSED SOLUTION
───────────────────────────────────────────────────────────────
We recommend a complete website redesign using modern
technologies (Next.js) with focus on performance and
conversion optimization.
Phase 1: Strategy & Design (Week 1-3)
• Stakeholder interviews and content audit
• Wireframes and user flow design
• Visual design concepts (2 directions)
• Design refinement and approval
Phase 2: Development (Week 4-8)
• Frontend development
• CMS integration (content management)
• Contact forms and lead capture
• Performance optimization
Phase 3: Launch (Week 9-10)
• Content migration
• Testing and quality assurance
• Go-live and monitoring
• Team training
───────────────────────────────────────────────────────────────
DELIVERABLES
───────────────────────────────────────────────────────────────
You will receive:
✓ Fully responsive website (10-15 pages)
✓ Content management system (easy updates)
✓ Contact forms with email notifications
✓ Google Analytics integration
✓ SEO optimization (technical)
✓ 1-hour training for your team
✓ 30 days post-launch support
Not included (available as add-on):
• Content writing / copywriting
• Photography / stock images
• Ongoing maintenance after 30 days
───────────────────────────────────────────────────────────────
INVESTMENT
───────────────────────────────────────────────────────────────
Fixed Project Fee: €25,000 (excluding VAT)
Payment Schedule:
• 30% at project start: €7,500
• 40% at design approval: €10,000
• 30% at launch: €7,500
Payment terms: 14 days from invoice date
All prices in EUR, excluding 19% VAT
───────────────────────────────────────────────────────────────
TIMELINE
───────────────────────────────────────────────────────────────
Week 1-3 │████████░░░░░░░░░░░░│ Strategy & Design
Week 4-8 │░░░░░░░░████████████│ Development
Week 9-10 │░░░░░░░░░░░░░░░░████│ Launch
Estimated completion: April 4, 2025
(Subject to project start and timely feedback)
───────────────────────────────────────────────────────────────
TERMS & CONDITIONS
───────────────────────────────────────────────────────────────
• This proposal is valid for 30 days
• Prices exclude VAT (19%)
• Scope changes may affect timeline and pricing
• IP transfers to client upon final payment
• Governed by the laws of Germany
───────────────────────────────────────────────────────────────
NEXT STEPS
───────────────────────────────────────────────────────────────
To proceed:
1. Review this proposal
2. Reply with any questions or adjustments
3. Sign the attached agreement
4. We'll schedule kickoff within 5 business days
Questions? Reach out anytime:
max@example.com | +49 123 456789
We look forward to working with you!
───────────────────────────────────────────────────────────────
Max Mustermann
Digital Consulting
═══════════════════════════════════════════════════════════════
Nützliche Formulierungen für E-Mails
Angebot übersenden
Deutsch:
Anbei erhalten Sie unser Angebot wie besprochen.
Englisch:
Please find attached our proposal as discussed.
oder:
As promised, I'm sending over our proposal for [project].
Nachfassen
Deutsch:
Ich wollte nachfragen, ob Sie unser Angebot erhalten haben.
Englisch:
I wanted to follow up on the proposal I sent last week. Have you had a chance to review it?
Auf Rückfragen antworten
Deutsch:
Vielen Dank für Ihre Rückfragen. Gerne erläutere ich...
Englisch:
Thank you for your questions. I'd be happy to clarify...
Angebot anpassen
Deutsch:
Basierend auf Ihrem Feedback habe ich das Angebot angepasst.
Englisch:
Based on your feedback, I've updated the proposal. Please find the revised version attached.
Kulturelle Unterschiede beachten
USA vs. UK vs. Deutschland
| Aspekt | Deutschland | UK | USA |
|---|---|---|---|
| Anrede | Formal (Dear Mr./Ms.) | Formal, aber wärmer | Informeller (Hi John) |
| Tonalität | Sachlich, direkt | Höflich, indirekt | Enthusiastisch, positiv |
| Preise | Netto + MwSt. getrennt | Oft inkl. VAT | Meist ohne Tax |
| Währung | EUR (€15.000) | GBP (£15,000) | USD ($15,000) |
| Datum | 22.01.2025 | 22 January 2025 | January 22, 2025 |
Sprachliche Feinheiten
Zu direkt (vermeiden):
❌ "You must decide by Friday." ✅ "We would appreciate your decision by Friday if possible."
Zu vorsichtig (vermeiden):
❌ "We might possibly be able to help with this." ✅ "We can definitely help with this."
Positive Formulierungen:
❌ "This is not a problem." ✅ "We can absolutely accommodate this."
Häufige Übersetzungsfehler
| Falsch | Richtig | Erklärung |
|---|---|---|
| "We would like to offer you..." | "We are pleased to propose..." | "Offer" klingt nach Rabatt |
| "Costs" | "Investment" / "Pricing" | "Costs" klingt negativ |
| "Actual" | "Current" | "Actual" = tatsächlich, nicht aktuell |
| "Until 31.01." | "By January 31" | Datumsformat anpassen |
| "Eventual" | "Possible" / "Potential" | "Eventual" = letztendlich |
| "Consequent" | "Consistent" | False friend |
| "Handy" | "Mobile phone" | False friend |
Wichtige Abkürzungen
| Abkürzung | Bedeutung | Verwendung |
|---|---|---|
| TBD | To be determined | Noch zu klären |
| TBC | To be confirmed | Zu bestätigen |
| ETA | Estimated time of arrival | Voraussichtliche Lieferung |
| EOD | End of day | Bis Tagesende |
| EOW | End of week | Bis Wochenende |
| ASAP | As soon as possible | So schnell wie möglich |
| FYI | For your information | Zur Information |
| NDA | Non-disclosure agreement | Geheimhaltungsvereinbarung |
| SOW | Statement of work | Leistungsbeschreibung |
| T&M | Time and materials | Nach Aufwand |
Fazit
Ein professionelles Angebot auf Englisch folgt klaren Regeln:
- Struktur: Executive Summary → Problem → Lösung → Preis → Next Steps
- Sprache: Positiv, klar, professionell (nicht zu steif)
- Details: Klare Deliverables, transparente Preise, definierter Zeitplan
- Call-to-Action: Immer mit konkreten nächsten Schritten enden
Der wichtigste Tipp: Lasse das Angebot von einem Muttersprachler gegenlesen – oder nutze ein Tool, das dir hilft.
Internationale Angebote einfach erstellen
Mit internationalen Kunden wachsen die Anforderungen an deine Angebote. Verschiedene Sprachen, Währungen, Zahlungsbedingungen.
SimpleProposals unterstützt dich dabei: Erstelle professionelle Angebote auf Deutsch und Englisch – mit den richtigen Formulierungen, klarer Struktur und überzeugender Präsentation.
SimpleProposals Team
Wir helfen IT-Beratern, professionelle Angebote zu erstellen.
Angebote schneller erstellen?
SimpleProposals hilft IT-Beratern, in Minuten statt Stunden professionelle Angebote zu erstellen.
Kostenlos starten